Elektroniskt lutande vattenpass Sola REDM 60 digital - aluminiumbelagd - med Bluetooth och magneter - längd 60 cm - röd

3.410,00 SEK
inkl. moms.4.262,50 SEK
Plus 149,00 SEK i fraktkostnad
Leveranstid 7-10 arbetsdagar

Har du frågor
Vi hjälper dig gärna!
 
Art. nr.:
358914010M60
Användningsområden
  • Sola RED elektroniska lutningsvattenpass kan användas universellt.
  • Perfekt för att mäta horisontellt och vertikalt samt vinkel/lutning.
Beskrivning
  • Den RED digitala har en Solatronic-modul som mäter tolerans - 0,05° vid 0° och 90° eller 0,10° mellan 1° och 89°
  • Lutningsvisningen kan växlas mellan °, mm/m, %, in/ft.
  • "Hold"-funktionen används för att spara uppmätta värden och sändningsvinklar.
  • Den digitala displayen roterar automatiskt under kuvertmätningar.
  • Displayen är permanent upplyst för optimal läsbarhet.
  • Omkopplingsbar akustisk signalering.
  • Patenterade SOLA FOCUS-flaskor på RED 60 digital, RED 120 digital.
  • En annan höjdpunkt är Bluetooth-gränssnittet för SOLA Measures-appen.
Tekniska data
  • Material - aluminium, belagd
  • Mått - 59 x 27 mm
  • Profilvikt - 890 g/m
  • Antal horisontella nivåer - 1
  • Antal vertikala flaskor - 1
  • Max mättolerans standardmått - 0,50 mm/m
  • Max. mätstolerans kuvertposition - 0,50 mm/m
  • Mätningstolerans Solatronic-modul - 0,05° vid 0° och 90°, 0,10° mellan 1° och 89°
  • Skyddsklass - IP65
  • Färg - röd
Produktsäkerhet
Tillverkarens artikelnummer: 01735801
Tillverkare: SOLA-Messwerkzeuge GmbH & Co KG, Unteres Tobel 25, 6840 Götzis, Republiken Österrike, www.sola.at, sola@sola.at
Varningar och säkerhetsinformation:
  • Säkerhetsanvisningar
  • 1.1 Tillverkare: SOLA ansvarar för en säkerhetstekniskt felfri leverans av produkten inklusive bruksanvisning och originaltillbehör.
  • 1.2 Driftansvarig: Den driftansvarige ansvarar för att produkten används på ett ändamålsenligt sätt, att medarbetarna instrueras och att produkten
  • används på ett driftsäkert sätt.
  • • Den driftansvarige förstår skyddsinformationen på produkten och instruktionerna i bruksanvisningen.
  • • Den driftansvarige följer lokala och verksamhetsspecifika säkerhetsbestämmelser och olycksfallsförebyggande föreskrifter resp. lagar om skydd för anställda
  • och andra förordningar.
  • • Den driftansvarige meddelar SOLA omedelbart om säkerhetsbrister uppstår på produkten eller när den används.
  • • Den driftansvarige ser till att produkten inte längre används om den är defekt samt ser till att den repareras på ett fackmannamässigt sätt.
  • 1.3 Felaktig användning:
  • • Använda utrustningen och tillbehöret utan instruktion.
  • • Använda tillbehör eller extrautrustning från tredje part.
  • • Använda produkten utanför angivna användningsområden.
  • • Använda produkten under extrema temperatursvängningar utan tillräcklig acklimatisering.
  • • Ta säkerhetsanordningar ur bruk och ta bort informations- och varningsskyltar.
  • • Öppna utrustningen utan godkännande.
  • • Bygga om eller göra ändringar på utrustningen eller tillbehöret.
  • • Avsiktligt blända tredje person.
  • • Otillräcklig avspärrning av användningsplatsen.
  • 1.4 Begränsad användning:
  • • Använd inte produkten i explosionsfarlig eller aggressiv miljö.
  • • Kontakta lokala säkerhetsmyndigheter och säkerhetsansvariga före arbeten i riskfyllda områden, i närheten av elektriska anläggningar eller i liknande situationer.
  • 1.5 Användningsrisker:
  • Instruktioner som saknas eller är ofullständiga kan leda till olämplig eller felaktig användning. Det kan leda till olyckor med allvarliga
  • personskador, materiella skador, förmögenhets- och miljöskador som följd.
  • • Följ tillverkarens säkerhetsanvisningar och den driftansvariges direktiv.
  • • Förvara utrustningen och tillbehöret oåtkomligt för barn.
  • Bländning av laserstrålen kan indirekt leda till svåra olyckor, i synnerhet för personer som framför ett fordon eller manövrerar en
  • maskin. Titta inte in i laserstrålen.
  • • Ställ inte in laserstrålen resp. lasernivån i ögonhöjd och rikta den inte mot personer.
  • Fall, längre förvaring, transport eller annan mekanisk påverkan kan leda till felaktiga mätresultat. Kontrollera att utrustningen inte
  • har några skador innan den används. Använd inte skadad utrustning.
  • • Låt endast SOLA utföra reparationer.
  • • Kontrollera utrustningens precision innan den används.
  • 1.6 Laddare/batterier:
  • Livsfara på grund av elstöt!
  • • Öppna aldrig SOLAs litiumjonladdare eller laddningsstation.
  • • Använd endast SOLAs litiumjonladdare och laddningsstation i torra miljöer och låt dem inte komma i kontakt med vätska.
  • Kraftig mekanisk påverkan kan leda till läckor, brand eller explosion hos batterierna, eller så kan giftiga ämnen frigöras.
  • • Öppna inte batterierna och utsätt dem inte för mekanisk belastning.
  • • Använd inte skadade batterier, laddare eller laddningsstationer.
  • • Låt endast SOLA utföra reparationer.
  • Höga omgivningstemperaturer och nedsänkning i vätska kan leda till läckor, brand eller explosion hos batterierna, eller så kan
  • giftiga ämnen frigöras.
  • • Skydda batterierna mot mekanisk påverkan vid transport.
  • • Förvara inte litiumjonbatteriet i solen, på element eller bakom glasrutor.
  • • Låt inte batterierna bli överhettade eller utsättas för eld.
  • • Undvik att vätska tränger in i batterierna.
  • • Använd inte skadade batterier. Avfallshantera dem på rätt sätt.
  • Vid kortslutning eller felaktig användning kan batterierna överhettas och det finns risk för personskada och brand.
  • • Transportera eller förvara inte batterier i fickor på kläder.
  • • Låt inte batterikontakterna komma i kontakt med smycken, nycklar eller andra elektriskt ledande föremål.
  • • Ladda inte batterierna (undantag: uppladdningsbara Ni-MH-batterier)
  • • Ladda inte ur batterierna genom att kortsluta dem.
  • • Löd inte fast batterierna i utrustningen.
  • • Blanda inte gamla och nya batterier och använd inte batterier från olika tillverkare eller med olika typbeteckning.
  • Om laddare från andra tillverkare används kan litiumjonbatterierna skadas. Det kan medföra brand- och explosionsrisk.
  • • Använd endast originaltillbehör från SOLA.
  • Vid felaktig avfallshantering kan du allvarligt skada dig själv och tredje person samt förorena miljön. När plastdelar bränns uppstår
  • giftiga avgaser som kan göra personer sjuka. Batterier kan explodera om de skadas eller värms upp kraftigt och därigenom orsaka
  • förgiftning, brännskador, frätskador eller miljöföroreningar. Slarvig avfallshantering kan göra det möjligt för obehöriga personer att
  • använda produkten på ett felaktigt sätt.
  • • Produkten får inte kastas i hushållsavfallet. Avfallshantera utrustning och tillbehör på rätt sätt.
  • • Skydda hela tiden produkten mot åtkomst av obehöriga personer, framför allt barn.
  • 1.7 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC):
  • Elektromagnetisk kompatibilitet innebär produkternas förmåga att fungera felfritt i en omgivning med elektronisk strålning och elektrostatiska urladdningar, utan
  • att orsaka elektromagnetiska störningar i annan utrustning.
  • 1.8 Störningar i annan utrustning från SOLA-utrustning och omvänt:
  • Trots att produkterna uppfyller de stränga kraven i relevanta direktiv och standarder kan SOLA inte helt utesluta möjligheten att
  • störningar kan uppstå i annan utrustning (t.ex om du använder produkten tillsammans med utrustning från andra tillverkare, t.ex.
  • fältdatorer, persondatorer, radioutrustning, mobiltelefoner, diverse kablar eller externa batterier).
  • • Om du använder datorer eller radioutrustning ska du observera de tillverkarspecifika uppgifterna om elektromagnetisk kompatibilitet.
  • • Använd enbart originalutrustning resp. -tillbehör från SOLA.
  • Trots att produkterna uppfyller de stränga kraven i relevanta direktiv och standarder, kan SOLA inte helt utesluta möjligheten att intensiv elektromagnetisk
  • strålning i omedelbar närhet av radiosändare, walkie-talkies, dieselgeneratorer osv. kan förfalska mätresultaten.
  • • Vid mätning under sådana förhållanden ska du kontrollera om mätresultaten är rimliga.
  • 1.9 FCC-förklaring
  • Användaren upplyses om att ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden
  • av föreskrifterna kan upphäva användarens behörighet att använda denna utrustning.
  • Denna utrustning uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Följande två villkor gäller för drift av utrustningen:
  • (1) Denna utrustning får inte orsaka några skadliga radiostörningar, och
  • (2) denna utrustning måste tåla alla mottagna radiostörningar, inklusive radiostörningar som skulle kunna påverka driften.
  • Denna utrustning har klarat testet för iakttagande av gränsvärdena för en digital klass B-utrustning enligt del 15 i FCC-reglerna.
  • Dessa gränsvärden ska ge ett lämpligt skydd mot skadliga radiostörningar vid installation i boendemiljö. Denna utrustning
  • genererar och använder radiofrekvent energi och kan avge sådan och den kan, om den inte installeras och används i enlighet med
  • anvisningarna, orsaka skadliga störningar för radiokommunikation. Det finns däremot inga garantier för att inga radiostörningar
  • uppstår i en viss installation.
  • Om denna utrustning orsakar skadliga radiostörningar på radio- eller tv-mottagningen, vilket kan konstateras genom att utrustningen slås av och på, bör
  • användaren försöka att avhjälpa radiostörningen genom en eller flera av följande åtgärder:
  • • justera mottagningsantennen på nytt eller ställ den på en annan plats
  • • placera utrustningen på ett större avstånd från mottagaren
  • • anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till
  • • rådgör med återförsäljaren eller en teknisk expert.
  • 1.10 ISED-förklaring (gäller för Kanada)
  • Denna utrustning innehåller licensbefriade sändare/mottagare som uppfyller Innovation, Science and Economic Development Canadas RSS-standard(er). Följande
  • två villkor gäller för drift av utrustningen: (1) Denna utrustning får inte orsaka några skadliga radiostörningar. (2) Denna utrustning måste tåla alla mottagna
  • radiostörningar, inklusive radiostörningar som skulle kunna påverka driften.
  • 2. Lasersäkerhet/-klassificering
  • Varning för allmän fara Utrustning i laserklass 2 Utrustning i laserklass 2M
  • 2.1 Laserklass 2 och 2M:
  • För laserutrustning i klass 2 eller klass 2M skyddas ögat av blundreflexen och/eller avvärjningsreaktioner om man kortvarigt råkar titta in i laserstrålen.
  • Att titta rakt in i laserstrålen med optiska hjälpmedel (t.ex. kikare, teleskop) kan vara farligt. Det kan vara farligt för ögat att titta
  • in i laserstrålen.
  • • Titta inte in i laserstrålen.
  • • Rikta inte laserstrålen mot andra personer.
  • Skyltar på utrustningen:
  • • Ta inte bort typskyltarna!
  • 3. Underhåll, förvaring och transport
  • 3.1 Rengöring:
  • • Torka bort smuts med en mjuk, fuktig trasa.
  • • Kontrollera laserns utloppsöppning regelbundet och rengör den grundligt vid behov. Vidrör inte glaset med fingrarna.
  • • Använd inga aggressiva rengörings- eller lösningsmedel.
  • • Doppa inte utrustningen i vatten!
  • • Smutsiga och våta utrustningar, tillbehörsdelar och transportbehållare ska rengöras och torkas innan nedpackning sker. Packa inte ned utrustningen igen
  • förrän den är helt torr.
  • • Håll anslutningsdon rena och skydda dem från väta.
  • 3.2 Förvaring:
  • • Utrustningen får endast förvaras inom angivna temperaturgränser.
  • • Efter en längre tids förvaring ska mätutrustningens precision kontrolleras före användning.
  • 3.3 Förvara batterier:
  • • När batterier ska förvaras ska de tas ut ur utrustningen resp. laddningsstationen.
  • • Förvara dem om möjligt i rumstemperatur och i en torr miljö.
  • • Skydda dem från fukt och väta. Torka våta eller fuktiga batterier innan du förvarar eller använder dem.
  • • Före en längre tids förvaring ska batteriet laddas till 80 % kapacitet. Upprepa proceduren var sjätte månad under förvaringen.
  • • Efter förvaring ska batteriet laddas fullständigt innan det används.
  • • Kontrollera att batterierna inte är skadade innan de används. Använd inte skadade batterier!
  • 3.4 Transport
  • Kraftiga vibrationer eller ett fall kan skada utrustningen.
  • • Transportera aldrig produkten löst. Använd alltid originalförpackningen eller en likvärdig transportbehållare.
  • • Stäng av mätutrustningen före transporten. När du stänger av den låses pendelenheten och skyddas mot skador.
  • • Innan utrustningen tas i drift ska du kontrollera den med avseende på eventuella skador.
  • • Kontrollera regelbundet utrustningens nivelleringsprecision.
  • 3.5 Transportera batterier:
  • När batterier transporteras eller fraktas ansvarar den driftansvarige för att gällande nationella och internationella föreskrifter och bestämmelser följs.
  • • Ta ut batterierna ur utrustningen innan de fraktas.
  • • Litiumjonbatterier omfattas i princip av kraven i bestämmelserna om farligt gods. De kan däremot transporteras av användaren på vägarna utan ytterligare krav.
  • • När tredje part (t.ex. transportföretag eller flygfrakt) används för försändelser ska i synnerhet kraven på förpackning och märkning observeras.
  • • Ta ut batteriet ur utrustningen och frakta det i förvaringsskick (80 % kapacitet).
  • • Tejpa för öppna kontakter.
  • • Förpacka batteriet så att det inte kan röra sig i förpackningen och så att det inte kan skadas genom yttre påverkan.
  • • Följ ytterligare nationella och internationella bestämmelser och eventuella ytterligare krav från respektive transportföretag.
  • 4. Avfallshantering
  • Vid felaktig avfallshantering kan du allvarligt skada dig själv och tredje person samt förorena miljön. När plastdelar bränns uppstår giftiga avgaser som kan göra
  • personer sjuka. Batterier kan explodera om de skadas eller värms upp kraftigt och därigenom orsaka förgiftning, brännskador, frätskador eller miljöföroreningar.
  • Slarvig avfallshantering kan göra det möjligt för obehöriga personer att använda produkten på ett felaktigt sätt.
  • Mätverktyg, tillbehör och förpackningar måste lämnas in för miljövänlig återvinning.
  • Produkten och tillbehören – i synnerhet batterierna – får inte kastas i hushållsavfallet.
  • • Avfallshantera produkten och tillbehören på rätt sätt.
  • • Batterier får endast kasseras i urladdat skick.
  • • Följ de landsspecifika bestämmelserna om avfallshantering.
  • Endast för EU-länder:
  • Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG måste icke-funktionsdugliga mätverktyg och enligt det europeiska direktivet
  • 2006/66/EG defekta eller förbrukade batterier samlas in separat och lämnas in för miljövänlig återanvändning. Produkten och
  • tillbehören får inte kastas i hushållsavfallet!
  • Din SOLA-återförsäljare återtar batterier och förbrukad utrustning och lämnar in dem för korrekt avfallshantering.
  • 5. Tekniska data och tillbehör
  • Du hittar samtliga tekniska data och valfria tillbehör i beskrivningarna på vår webbplats www.sola.at
Dokumentation
Omdömen


Det finns tyvärr inga omdömen för denna produkt ännu
Sökord: Sola, Vattenpassblocksnivåer, Vattenpass i aluminium, Vattenpass i aluminium, vatten, REDM 25